novembro 08, 2004

As Palavras que Pena

Como se pode ver, tenho mais um livro da Y.K. Centeno: As Palavras Que Pena. primeirissima edição de 1972. Este livro foi reeditado pela ASA na colectânea Três Histórias de Amor.


“Devagarinho as mãos foram deslizando pelo corpo. Está a tremer como um pássaro. Tem frio? Um pássaro ferido. Não tenha medo. Eu estou aqui. Eu fico consigo. Podemos ir para casa. Não diz nada? As mãos do rapaz instalaram-se na garganta de Vera. Como não dizia nada as mãos começaram a apertar devagarinho. Vamos obrigar as palavras a sair. Ajude-me. Faça as palavras sair enquanto eu as empurro. Vera deixou de tremer. Já não sentia medo. Apenas certeza. La mort, à tout jamais la Mort, maintenant. Ouviu de longe o ralo espesso que lhe saía da boca e parecia vir de outra boca de outra pessoas diferente. Está quase, disse o rapaz. Já oiço qualquer coisa. As mãos apertaram com mais força. Sempre a lua na árvore, acesa como um grito. Nunca ter desconfiado dela. Derrama derrama luz correndo em fonte rápida torrentes e torrentes de água lua rosto redondo debruçado uma mulher que ama olhos faróis acesos corpo astral ro-ta-ção-lu-mi-no-sa e
O rapaz largou-a de repente. Abanou a cabeça, contrariado. Que pena, murmurou. A lua retirou-se e a noite ficou mais uma vez sozinha e escura com o cadáver absurdo junto à árvore. O rapaz murmurou: que pena. As palavras saíram esborrachadas.”

Publicado por medusa em novembro 8, 2004 01:53 PM
Comentários

Então e a hologramaticidade?
O que é que quer dizer V.I.T.I.O.L?
Eu quer saber.

Pareces o Foucault, muitas máscaras, muitos Foucault's.

Afixado por: P em novembro 9, 2004 03:01 PM

Entáo e a hologramaticidade?
O que é que quer dizer V.I.T.R.I.O.L?
Eu quero saber.

Pareces o Foucault,
muitas máscaras,
muitos Foucault's,
muitos eu.

Beijinho, amiga

Afixado por: P em novembro 9, 2004 03:03 PM